Judul Lagu Love Song Barat

Photograph – Ed Sheeran | Terjemahan Lirik Lagu Barat

Loving can hurt, loving can hurt sometimes

Mencintai bisa menyakitkan, menyayangi sekali-kali bisa menyakitkan


But it’s the only thing that I know

Tapi itulah satu-satunya yang kutahu


When it gets hard, you know it can get hard sometimes

Detik keadaan terasa pelik, kau sempat kadang kejadian bisa sukar


It is the only thing that makes us feel alive

Inilah satu-satunya nan membuat kita merasa spirit

II
We keep this love in a photograph

Kita simpan caruk ini di n domestik foto


We made these memories for ourselves

Kita buat kenangan ini untuk diri kita seorang


Where our eyes are never closing

Dimana indra penglihatan kita tidak pernah terpejam


Our hearts are never broken

Lever kita tak pernah kotok


And time’s forever frozen, still

Dan tahun selamanya beku, diam

So you can keep me

Setakat kau bisa menyimpanku


Inside the pocket of your ripped jeans

Di n domestik kocek celana robekmu


Holding me close until our eyes meet

Mendekapku erat sampai mata kita bertemu


You won’t ever be alone, wait for berpenyakitan to come home

Kau takkan pernah sendiri, tunggulah aku pulang

Loving can heal, loving can mend your soul

Menyayangi boleh menyembuhkan, menganakemaskan bisa merajut jiwamu


And it’s the only thing that I know, know

Dan itulah satu-satunya nan kutahu, kutahu


I swear it will get easier, remember that with every piece of ya

Aku bersumpan semua ini kan kian mudah, siuman itu dengan tiap kepingan dirimu


And it’s the only thing we take with us when we die

Dan itulah suatu-satunya hal yang kita gendong detik kita mati

So you can keep derita

Hingga kau bisa menyimpanku


Inside the pocket of your ripped jeans

Di internal saku serawal bututmu


Holding me close until our eyes meet

Mendekapku erat sebatas indra penglihatan kita bertemu


You won’t ever be alone

Kau takkan pernah sendiri


And if you hurt me

Dan kalau kau menyakitiku


That’s okay baby, only words bleed

Lain cak kenapa belas kasih, cuma pengenalan-kata berdarah


Inside these pages you just hold me

Di dalam halaman ini kau namun mendekapku


And I won’t ever let you go

Dan aku takkan pertalian melepasmu


Wait for me to come home

Tunggulah aku pulang


Wait for derita to come home

Tunggulah aku pulang


Wait for me to come home

Tunggulah aku pulang


Wait for berpenyakitan to come home

Tunggulah aku pulang

You can fit me

Kau bisa menaruhku


Inside the necklace you got when you were sixteen

Di intern kalung yang kau miliki saat usiamu enam belas tahun


Next to your heartbeat where I should be

Di dekat detak jantungmu dimana harusnya kuberada


Keep it deep within your soul

Simpanlah dalam-dalam di jiwamu


And if you hurt me

Dan kalau kau melukaiku


Well that’s okay baby, only words bleed

Yah tak mengapa kasih, namun kata-kata berbakat


Inside these pages you just hold me

Di dalam halaman ini, kau hanya mendekapku


And I won’t ever let you go

Dan aku takkan pernah melepasmu

When I’m away, I will remember how you kissed me

Ketika aku jauh darimu, aku teko ingat bagaimana kau menciumku


Under the lamppost back on Sixth street

Di bawah papan bohlam di pantat jalan Enam


Hearing you whisper through the phone

Mendengarmu berbisik di telepon


Wait for me to come home

Tunggulah aku pulang


Admin
11:34 PM
Admin
Bandung Indonesia

Photograph | Ed Sheeran

Photograph – Ed Sheeran | Interpretasi Lirik Lagu Barat

Loving can hurt, loving can hurt sometimes

Menyayangi bisa menyakitkan, mencintai sesekali bisa menyakitkan


But it’s the only thing that I know

Tapi itulah semata yang kutahu


When it gets hard, you know it can get hard sometimes

Saat keadaan terasa musykil, kau tahu kadang keadaan bisa selit belit


It is the only thing that makes us feel alive

Inilah satu-satunya yang membentuk kita merasa hidup

II
We keep this love in a photograph

Kita simpan cinta ini di dalam foto


We made these memories for ourselves

Kita buat kenangan ini bikin diri kita sendiri


Where our eyes are never closing

Dimana mata kita bukan perantaraan terpejam


Our hearts are never broken

Hati kita lain pernah rantas


And time’s forever frozen, still

Dan waktu selamanya beku, diam

So you can keep me

Sebatas kau bisa menyimpanku


Inside the pocket of your ripped jeans

Di intern dompet celana robekmu


Holding me close until our eyes meet

Mendekapku dekat hingga mata kita bertemu


You won’t ever be alone, wait for me to come home

Kau takkan pernah sendiri, tunggulah aku pulang

Loving can heal, loving can mend your soul

Menganakemaskan bisa memulihkan, mencintai bisa menggetah jiwamu


And it’s the only thing that I know, know

Dan itulah amung yang kutahu, kutahu


I swear it will get easier, remember that with every piece of ya

Aku bersumpan semua ini teko kian mudah, ingat itu dengan tiap lempengan dirimu


And it’s the only thing we take with us when we die

Dan itulah satu-satunya hal yang kita bawa saat kita mati

So you can keep me

Hingga kau bisa menyimpanku


Inside the pocket of your ripped jeans

Di internal dompet celana bututmu


Holding derita close until our eyes meet

Mendekapku rapat persaudaraan hingga mata kita bertemu


You won’ufuk ever be alone

Kau takkan ikatan sendiri


And if you hurt me

Dan jika kau menyakitiku


That’s okay baby, only words bleed

Tak mengapa kasih, hanya kata-kata berdarah


Inside these pages you just hold berpenyakitan

Di dalam jerambah ini kau hanya mendekapku


And I won’n ever let you go

Dan aku takkan koalisi melepasmu


Wait for me to come home

Tunggulah aku pulang


Wait for me to come home

Tunggulah aku pulang


Wait for me to come home

Tunggulah aku pulang


Wait for me to come home

Tunggulah aku pulang

You can afiat me

Kau boleh menaruhku


Inside the necklace you got when you were sixteen

Di n domestik rantai nan kau miliki detik usiamu heksa- belas masa


Next to your heartbeat where I should be

Di dekat detak jantungmu dimana harusnya kuberada


Keep it deep within your soul

Simpanlah dalam-dalam di jiwamu


And if you hurt derita

Dan jika kau melukaiku


Well that’s okay baby, only words bleed

Yah tak mengapa anugerah, hanya pengenalan-kata berdarah


Inside these pages you just hold me

Di dalam pekarangan ini, kau hanya mendekapku


And I won’n ever let you go

Dan aku takkan pernah melepasmu

When I’m away, I will remember how you kissed me

Saat aku jauh darimu, aku kan ingat bagaimana kau menciumku


Under the lamppost back on Sixth street

Di bawah kayu lampu di belakang jalan Enam


Hearing you whisper through the phone

Mendengarmu berbisik di telepon


Wait for berpenyakitan to come home

Tunggulah aku pulang

Source: https://terjemah-lirik-lagu-barat.blogspot.com/2014/12/photograph-ed-sheeran.html

Posted by: and-make.com